Ďalší krok k zachovaniu kultúrneho dedičstva - digitalizácia

21. maj 2009
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí a Slovenské národné múzeum usporiadali odborný seminár venovaný ochrane kultúrneho dedičstva zahraničných Slovákov. Aktuálna téma zaujala aj vojvod. Slovákov.

Seminár na tému Záchrana kultúrneho dedičstva Slovákov žijúcich v zahraničí a databáza informácií o tejto problematike II. odštartoval príhovormi usporiadateľov - predsedníčky Úradu Vilmy Prívarovej a riaditeľa Slovenského národného múzea Petra Marákyho. Svoje príspevky predniesli predstavitelia dokumentačných stredísk, múzeí a iných ustanovizní, ktoré sa zaoberajú ochranou slovenského kultúrneho dedičstva z Poľska, Česka, Srbska, Maďarska, Kanady, Nemecka a Švajčiarska, tiež predstavitelia múzeí zo Slovenskej republiky, ktoré vo svojich zbierkach zachovávajú aj dedičstvo zahraničných Slovákov. Aktuálna a nanajvýš úžitočná téma zaujala aj vojvodinských Slovákov, ktorých dedičstvo predstavili Vladimír Valentík (NRSNM), Pavel Čáni (Galéria Zuzky Medeveďovej), Miroslava Blažićová (Národné múzeum), Jarmila Stojmirovićová (Knižnica Štefana Homolu), Milina Sklabinská (Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov) a Katarína Vereská (Farský úrad v Starej Pazove).

Seminár sa od konferencie, ktorá sa s totožným názvom konala v roku 2007 odlišoval v časti, v ktorej bol prezentovaný katalogizačný systém ESEZ (elektronické spracovanie evidencie zbierok) vytvorený v rámci celoslovenského projektu CEMUZ (Centrálna evidencia muzeálnych zbierok) a digitalizácie kultúrneho dedičstva v Slovenskej republike. Odborný výklad o programe ako aj možnosti zapojenia zahraničných Slovákov do katalogizačného systému podala lektorka Slovenského národného múzea Viera Majchrovičová, ktorá sa aj sama podieľala na jeho vypracovaní. Zdôraznila, že predpoklady na digitalizáciu kultúrneho dedičstva spočívajú v legislatíve a jej implementácii ako aj to, že Slovenská republika Zákon o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty vyniesla ešte v roku 1998. Slovenský tím sa pri vypracovaní systému viedol najvyššími štandardmi a kompatibilnosťou s inými európskymi programami a tak informačný systém Slovenského národného múzea umožňuje jeho účastníkom už 4 roky prístup k odborným a organizačno-riadiacim informáciám múzea a sprístupňuje a archivuje informácie, dokumenty a dáta. Vzhľadom na náročnosť problematiky zdôraznené bolo, že prípadní záujemci o program budú musieť absolvovať odborné školenie ale aj vynajsť riešenie na dlhodobé obsluhovnie systému – angažovať zamestnanca, ktorí by sa aktívne podieľal na ažurovaní údajov. Jedným slovom, nestačí iba mať určitý predmet alebo fotografiu z minulosti, potrebné je mať aj sprievodné údaje a správne ich vnášať do katalógu či programu. Týmto sa zaistí vytváranie kvalitnej bázy údajov, ktorá svojim spôsobom chráni a sprístupňuje vzácny materiál z minulosti.

O tom či majú zahraniční Slováci kapacity na podobnú činnosť bude slovo už o mesiac, koľko trvá lehota na podávanie žiadosti o účasť v programe. Keď ide o vojvodinských Slovákov, zvažovať ponuku budú Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, Galéria Zuzky Medveďovej, Národné múzeum, Knižnica Štefana Homolu a Farský úrad zo Starej Pazovy. Akákoľvek nech je odpoveď – zúčastniť sa v spomínanom programe alebo vytvoriť vlastný, podstatné je, že sa podobnými akciami pozdvyhuje povedomie o nevyhnutnosti adekvátnej ochrany kultúrneho hmotného a nehmotného dedičstva, jeho sprístupnenia prostredníctvom digitalizácie a jeho promovania širšej verejnosti v záujme zveľadenia a rozvoja slovenskej kultúry.

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
U cilju da se obezbede sredstva za delatnost Udruženja osoba sa posebnim potrebama Mi iz Bačkog Petrovca, kulturno-umetnička društva održala su haritativan celovečernji koncert.
U utorak 16. februara 2010. godine u Novom Sadu u Zavodu za kulturu vojvođanskih Slovaka zasedao je Upravni odbor ove ustanove.
U nedelju 14. februara 2010. god. Amatersko pozorište KIC Kisač premijerno je izvelo inscenaciju Božene Čahojove-Bernatove: Put za dugu, u režiji Jana Privizera.
U nedelju 14. februara u Sleneči se održao kulturno-umetnički koncert posvećen crkvenom prazniku tzv. Fašiangy koji KUD Jan Kolar već tradicionalno priređuje za meštane Selenče.
U Janošiku su povodom Dana zaljubljenih priredili kulturni program sa muzičkim, pozorišnim i književnim sadržajem.
13. februara 2010. god. u SKUD-u "P.J.Šafarik" u Novom Sadu održala se promocija CD-a devojačke i momačke pevačke grupe pod nazivom Iz naše riznice.
Međunarodni dan maternjeg jezika koji se po prvi put obeležavao 2000. godine a ove godine će biti danom proglašenja Međunarodne godine jezika, proslavljamo 21. februara.
U četvrtak 11. februara 2010. godine u Srednjoj muzičkoj školi „Isidor Bajić“ u Novom Sadu bio je održan koncert mladog saksofoniste iz Požarevca Aleksandra Jankecha.
Povodom proslave prve godišnjice rada, ZKVS je izdao godišnjak pod nazivom "Maják"koji pruža informacije o najvažnijim projektima i aktivnostima ove ustanove kulture u 2009. godini.
U prostorijama Zavoda za kulturu vojvođanskih Slovaka u petak 05. februara 2010. godine održana je edukacija na temu Dobre i loše PowerPoint prezentacije.