Književnost u prevodu – kao mostovi saradnje

30. oktobar 2019
U okviru manifestacije 18. Dani hrvatske knjige održan je okrugli sto na temu Književnost u prevodu – kao mostovi saradnje o problematici uzajamnog prevođenja manjinskih književnosti.

U okviru manifestacije 18. Dani hrvatske knjige (Dani Balinta Vujkova), koja je održana u Subotici od 23. do 27. oktobra, u završnom delu petodnevnog programa održan je okrugli sto na temu Književnost u prevodu – kao mostovi saradnje.

Na okruglom stolu o problematici uzajamnog prevođenja manjinskih književnosti govorili su: Emese Rajsli Baranyi, kao predstavnica mađarske manjine, Ileana Ursu u ime rumunske zajednice, Zdenka Valent-Belić iz slovačke manjine, Helena Papuga iz rusinske zajednice i Katarina Čeliković, predstavnica hrvatske nacionalne manjine. U ime Pokrajinskog sekretarijata za kulturu, informisanje i veze sa verskim zajednicama govorio je Milan Micić. Okrugli sto je moderirao Tomislav Žigmanov.

Učesnici okruglog stola su primetili da je uzajamno vrlo malo znamo o književnosti i stvaralaštvu ostalih manjina, pogotovo o savremenim trendovima i o mlađim autorima, uzajamno prevođenje i objavljivanje je pre sporadično i slučajno a ne sistematično. Na okruglom stolu je naglašena potreba bližeg uzajamnog informisanja, obaveštavanja i inicirana je saradnja svih manjinskih zavoda za kulturu, čiji suosnivač je Pokrajinska vlada. Mogli su se čuti vrlo konkretni predlozi koje bi trebalo formalizovati pri prvom susretu rukovodstava zavoda za kulturu, kao i svih drugih relevantnih subjekata, kao što su izdavači, prevodioci i urednici časopisa.

Tekst: Zdenka Valent Belić

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
U svečanoj sali muzičke škole u Slovačkom Komlošu u Mađarskoj 27. aprila 2019. godine su uručena priznanja pojedincima i kolektivu za njihov dugogodišnji i respektabilan doprinos slovačkoj kulturi.
Uplynulý týždeň sa v Banskej Bystrici v organizácii Univerzity Mateja Bela konali dve úspešné akcie prezentujúce dejiny, kultúru a súčasný život dolnozemských Slovákov.
Na Veľkonočnú nedeľu v divadelnej sále v Starej Pazove SKUS hrdinu Janka Čmelíka predviedol celovečerný program a na Bielu sobotu prebiehala obecná prehliadka detského folklóru.
Slovenské divadlo VHV zo Starej Pazovy sa od 24. do 27. apríla s predstavením Diabol v raji manželskom zúčastnilo 52. Ročníka Palárikova Raková v Čadci.
Slávnostné udelenie regionálnej Ceny Pro Cultura Slovaca sa uskutoční v sobotu 27. apríla 2019 o 11.00 hodine v slávnostnej sieni Základnej umeleckej školy v Slovenskom Komlóši, Fő út 8 (Maďarsko).
Mesni odbor Matice slovačke “Petrovac“ i Zavod za kulturu vojvođanskih Slovaka su organizovali književno veče povodom 80. rođendana istaknute književnice Vjere Benkove.
Pokrajinska smotra recitatora “Pesniče naroda mog” održana od 12. do 14. aprila u Sečnju je bile obeležena obeležavanjem pedesetogodišnjeg jubileja.
Od 12. do 14. aprila je u Staojj Pazovi održana međunarodna konferencija “Uskršnje tradicije staropazovačkih Slovaka – Panjičke”.
Seminar za podršku pozorišne umetnosti u okviru Programa stručnog usavršavanja i obrazovanja u oblasti kulture i umetnosti održan je 13. aprila 2019. godine u klubu Pozorišta “VHV”.
Festival pozorišnh inscenaija autora sa “Donje zemlje” “ĐIDA”, koji je održan od 29. marta do 7. aprila u Pivnicama, dostojanstveno je proslavio svoju dvadesetpetogodišnju egzistenciju.