Bogatstvo različitosti

1. decembar 2009
U Gradskoj biblioteci u Novom Sadu, u okviru obeležavanja nedelje maternjeg jezika pod nazivom Bogatstvo različitosti je 01.decembra održano slovačko veče.

Bogatstvo različitosti je naziv projekta, koji je Gradska biblioteka organizovala sa ciljem da promoviše maternji jezik i bilingvističko obrazovanje kao i da podstakne čitanje i stvaranje tražene lestvice vrednosti u našoj sredini. U tom smislu, organizatori su odlučili da motivišu pripadnike nacionalnih društava i da Gradsku biblioteku predstave kao mesto, na kome će naći knjige na svom maternjem jeziku i time doprinesu jačanju tolerancije i stvaranju jezičkih i kulturno-obrazovnih politika na ovim prostorima.

Slovenský večierok v Mestskej knižnici, 2009

Foto: Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov

Slovačko veče najavio je direktor Gradske biblioteke Dragan Kojić, koji je napomenuo, da još u vreme kada je bila osnovana 1845. godine kao Srpska čítaona, ova ustanova kulture je podržavala multijezičnost i zato je dobro održati ovu dobru naviku iz prošlosti i negovati osećaj uzajamnosti različitih društava i danas.

Na slovačkoj večeri su se predstavili Ana Makišova, docent na Oddeljenju slovakistike Filozofskog fakulteta Univerziteta u Novom Sadu, pesnikinja Vjera Benkova i pisac Vićazoslav Hronec. Anna Makišova se u svom izlaganju posvetila statističkim podacima o pohađanju nastave učenika na slovačkom jeziku, kako u predškolskom, tako i u osnovnom, srednjoškolskom i visokoškolskom nastavnom programu. Makišova je naglasila, da je jezik najvažnije sredstvo u očuvanju kulture i usporavanju asimilacije i zato je potrebno podržavati izučavanje maternjeg jezika na svim obrazovnim nivoima.

Pesnikinja Vjera Benkova je ovom prilikom čitala odlomke vlastitog lirskog stvaralaštva, koje, kako je priznala, već duže vreme nije interpretirala. U pitanju su bili stihovi iz njene poznate zbirke pesama Heroica Slovaca kao i iz zbirke Relikviár, koja je izašla u rumunskom Nadlaku. Ujedno, govorila je i o njenom izdanju Stred sveta. Na promociji je i poznati pesnik Vićazoslav Hronjec pročitao svoje stihove Druhý príchod, S konečnou platnosťou i dr. Takođe, on je predstavio najnovija izdanja iz izdavaštva Art centra Hleba i igara iz Stare Pazove – treći deo celoživotnog dnevnika V.A.Hronca, drugo izdanje izabranih spisa Medzi dvoma ohňami kao i prvo izdanje pesama Jozefa Podhradskog pod nazivom Kráľovstvo básnika nie je z tohto sveta u edíciji Soľ, ale piesok.

Vićazoslav Hronec

Foto: Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov

Nedelja maternjeg jezika počela je u ponedeljak 30.11. 2009 rumunskim danom, dok je sreda rezervisana za mađarski a četvrtak za rusinski jezik.

Milina Sklabinski
Vidi još: 

Komentari

Post new comment

Sadrzaj ovog polja je privatan i nece biti javno objavljen.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Ставља се ван снаге Одлука о расписивању јавног конкурса за именовање директора Завода за културу војвођанских Словака.
Izašao deseti godišnjak ZKVS "Majak", koji pruža pregled svih aktivnosti Zavoda za kulturu vojvođanskih Slovaka u 2018. godini.
V sobotu 23. novembra sa v ÚKVS uskutočnil 15. ročník muzikologickej konferencie Slovenská hudba vo Vojvodine.
Jubilejný 20. festival mladých spevákov slovenských ľudových piesní Rozospievaný Sriem priniesol 24. novembra radosť obecenstvu a účastníkom.
U subotu 23. novembra 2019. god. održaće se 15. muzikološka konferencija Slovačka muzika u Vojvodini na temu Istraživanje, dokumentacija i prezentacija muzike vojvođanskih Slovaka.
U Zavodu za kulturu vojvođanskih Slovaka je u utorak 19. novembra 2019. godine održana prezentacija najnovijih knjiga profesora Mihala Harpanja.
Prvé združenie Slovákov v Dobanovciach, z ktorého po piatich rokoch vznikli Slovenský dom, SKOS Šafárik, MOMS Dobanovce a Aktív žien.
U utorak 5. novembra je u ZKVS prezentovana knjiga Miline Sklabinski Estetičko-muzički radovi Martina Kmeća.
V Selenči sa 27. októbra 2019 uskutočnil 39. ročník Festivalu slovenskej populárnej hudby Zlatý kľúč, ktorý v priamom prenose prostredníctvom RTV mohli sledovať aj diváci pri televíznych obrazovkách.