Nové zbierky poézie Viery Benkovej a Michala Ďugu

6. júla 2018
V posledných rokoch v Slovenskom vydavateľskom centre v Báčskom Petrovci veľmi zriedkavo svetlo sveta uzrú pôvodné básnické zbierky.

Skôr sa do popredia dostala literatúra pre deti, či preklady do slovenčiny a preklady zo slovenčiny do srbčiny. Aj riaditeľ SVC Vladimír Valentík na slávnostnom udeľovaní autorských výtlačkov nových kníh básní našich renomovaných básnikov Viery Benkovej a Michala Ďugu, v pondelok 2. júla 2018 na druhom poschodí petrovskej kníhtlačiarne uznal, že si ťažko spomenie na udalosť, kedy naraz odovzdával až dve novo vytlačené pôvodné zbierky básní tunajším básnikom.

Vydanie novej knihy je príležitosť stretnúť sa. „Kedysi bol zvyk odovzdávania autorských výtlačkov predovšetkým kvôli tomu, aby sa naša verejnosť dozvedela, že kniha vyšla,“ povedal Valentík. A doložil, že ak sami niečo nepodniknú, tak v súčasnosti o tom, že kniha vyšla spravidla vedia len autor a vydavateľ. 

Preto je azda nie nazvyš medializovať aj toto kedysi prekvitajúce odvetvie našej kultúrnej činnosti.

Vydavateľský plán SVC:

V rámci vydavateľského plánu SVC na aktuálny rok už publikovali dve knihy (román Radovana Vlahovića v preklade do slovenčiny, verše pre deti Daniela Pixiadesa po srbsky) a teraz naposledy vydali aj dve básnické zbierky Panónske haiku Viery Benkovej a Nebeský oheň (s podtitulkom potulky s HölderlinomMichala Ďugu.

Okrem uvedených do konca roka očakávajú vydať zo 13 – 14 kníh.

Iniciálne financie na vydanie 11 kníh v roku 2018 SVC získal predovšetkým z Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí z Bratislavy a iba jeden titul bol podporený z pokrajinského rozpočtu cez rezortný sekretariát.

Okrem toho, Národnostná rada slovenskej národnostnej menšiny kvartálne podporuje SVC, čo im umožňuje prežitie.

Nové zbierky:

Spisovateľka Viera Benková (1939) sústavne píše a publikuje nielen svoje pôvodné básnické zbierky, ale aj prózu, publicistiku a zostavuje aj antológie. Sprítomnila, že haiku verše písala už pred desaťročiami a teraz sa zase k nim vrátila. Okrem knihy Panónske haiku v tomto roku spolu so spisovateľkou Etelou Farkašovou sa potešila aj novej spoločnej dvojzbierke haiku poézie v preklade do srbčiny pomenovanej Lišće na vetru

Básnik Michal Ďuga (1951) po dlhšom čase vydal novú zbierku básní a vydavateľ má nádej, že je to jeho svojrázny návrat k tvorbe. K Ďugovým obľúbeným spisovateľom patrí aj Friedrich Hölderlin, jeho precitlivenosť a spracovanie motívu lásky. Práve preto ho uvádza v podtitule novej zbierky Nebeský oheň.

Jaroslav Čiep, Zdroj: www.hl.rs

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Medzinárodný deň materinského jazyka zaznamenalo aj Ministerstvo pre ľudské a menšinové práva v Hnedom salóne v paláci Srbska.
V organizácii Kultúrno-umeleckého spolku Jánošík v sobotu 20. februára 2010 odznela premiéra CD nosiča ľudových piesní z Jánošíka pod názvom Čo sa stálo v Šándore na bráňe.
S cieľom zabezpečiť finančnú pomoc pre činnosť Združenia osôb s osobitnými potrebami MY z Petrovca členovia spolkov spoločnými silami usporiadali charitatívny celovečerný kultúrno-umelecký program.
V utorok 16. februára 2010 v Novom Sade, v miestnostiach Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov zasadala Správna rada tejto ustanovizne.
V nedeľu 14. februára 2010 Ochotnícke divadlo KIS Kysáč premiérne predviedlo inscenáciu Boženy Čahojovej-Bernátovej: Cesta pre dúhu, v réžii Jána Privizera.
V nedeľu 14. februára bol v Sleneči usporiadaný kulturno umelecký program venovaný fašiangom, ktorý KUS Jána Kollára už tradične v tento deň venuje svojím spoluobčanom.
Kultúrny program s hudobnými, divadelnými a literárnymi obsahmi pripravili v Jánošíku ku Dňu sv. Valentína s cieľom osláviť každý druh lásky.
V Novom Sade v miestnostiach SKUS-u Pavla Jozefa Šafárika 13. februára 2010 odznela promócia CD nosiča dievčenskej a chlapčenskej speváckej skupiny pod názvom Z našej klenotnice.
Medzinárodný deň materinského jazyka, ktorý bol prvýkrát zaznamenaný v roku 2000 sa bežného roku 21. februára stane dňom vyhlásenia Medzinárodného roka jazykov.
Vo štvrtok 11. februára 2010 v Strednej hudobnej škole Isidora Bajića v Novom Sade odznel koncert mladého saxofonistu z Požarevca Aleksandra Jankecha.