Nové zbierky poézie Viery Benkovej a Michala Ďugu

6. júla 2018
V posledných rokoch v Slovenskom vydavateľskom centre v Báčskom Petrovci veľmi zriedkavo svetlo sveta uzrú pôvodné básnické zbierky.

Skôr sa do popredia dostala literatúra pre deti, či preklady do slovenčiny a preklady zo slovenčiny do srbčiny. Aj riaditeľ SVC Vladimír Valentík na slávnostnom udeľovaní autorských výtlačkov nových kníh básní našich renomovaných básnikov Viery Benkovej a Michala Ďugu, v pondelok 2. júla 2018 na druhom poschodí petrovskej kníhtlačiarne uznal, že si ťažko spomenie na udalosť, kedy naraz odovzdával až dve novo vytlačené pôvodné zbierky básní tunajším básnikom.

Vydanie novej knihy je príležitosť stretnúť sa. „Kedysi bol zvyk odovzdávania autorských výtlačkov predovšetkým kvôli tomu, aby sa naša verejnosť dozvedela, že kniha vyšla,“ povedal Valentík. A doložil, že ak sami niečo nepodniknú, tak v súčasnosti o tom, že kniha vyšla spravidla vedia len autor a vydavateľ. 

Preto je azda nie nazvyš medializovať aj toto kedysi prekvitajúce odvetvie našej kultúrnej činnosti.

Vydavateľský plán SVC:

V rámci vydavateľského plánu SVC na aktuálny rok už publikovali dve knihy (román Radovana Vlahovića v preklade do slovenčiny, verše pre deti Daniela Pixiadesa po srbsky) a teraz naposledy vydali aj dve básnické zbierky Panónske haiku Viery Benkovej a Nebeský oheň (s podtitulkom potulky s HölderlinomMichala Ďugu.

Okrem uvedených do konca roka očakávajú vydať zo 13 – 14 kníh.

Iniciálne financie na vydanie 11 kníh v roku 2018 SVC získal predovšetkým z Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí z Bratislavy a iba jeden titul bol podporený z pokrajinského rozpočtu cez rezortný sekretariát.

Okrem toho, Národnostná rada slovenskej národnostnej menšiny kvartálne podporuje SVC, čo im umožňuje prežitie.

Nové zbierky:

Spisovateľka Viera Benková (1939) sústavne píše a publikuje nielen svoje pôvodné básnické zbierky, ale aj prózu, publicistiku a zostavuje aj antológie. Sprítomnila, že haiku verše písala už pred desaťročiami a teraz sa zase k nim vrátila. Okrem knihy Panónske haiku v tomto roku spolu so spisovateľkou Etelou Farkašovou sa potešila aj novej spoločnej dvojzbierke haiku poézie v preklade do srbčiny pomenovanej Lišće na vetru

Básnik Michal Ďuga (1951) po dlhšom čase vydal novú zbierku básní a vydavateľ má nádej, že je to jeho svojrázny návrat k tvorbe. K Ďugovým obľúbeným spisovateľom patrí aj Friedrich Hölderlin, jeho precitlivenosť a spracovanie motívu lásky. Práve preto ho uvádza v podtitule novej zbierky Nebeský oheň.

Jaroslav Čiep, Zdroj: www.hl.rs

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Konferencia v Prahe
Tretia konferencia Terra Interculturallis, ktorú poriada Slovensko-český klub v Prahe za podpory Višegrádskeho fondu sa uskutočnila 25. septembra 2009 v areáli Ministerstva kultúry Česka v Prahe.
Estonci v Ústave
V rámci projektu Rozširovanie európskych horizontov - spolupráca novinárov z Vojvodiny a Estónska, delegácia novinárov z Estónska navštívila Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Digitálna kamera odišla do rúk Verici Tanackovićovej z Báčskeho Petrovca.
Podujatie Na jarmoku, na ktorom Slováci z Maďarska, Rumunska, Srbska a zo Slovenska predstavili tradičné remeslá, dolnozemské špeciality, hudbu, spevy a tance sa uskutočnilo v Báčskom Petrovci.
premiéra
Básnik, prozaik, prekladateľ, eseista, literárny historik a kritik Víťazoslav Hronec sa do dejín slov. literatúry zapísal aj ako bibliograf o čom svedčí aj jeho najnovšie vydanie.
Udelovanie ceny
Tohtoročné 53. Literárne snemovanie s ústrednou témou Literatúra pre deti prebiehalo v miestnostiach Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Moja Kanada
Otvorená je výstava exkluzívnych fotografií kanadského umelca Ondreja Miháľa.
Príhovor Viery Benkovej
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov vo svojích miestnostiach v Novom Sade usporiadal večierok venovaný sedemdesiatinám poprednej slovenskej vojvodinskej spisovateľky Viery Benkovej.
Na Baby exite sa bežného roku zúčastnil aj Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, ktorý prezentoval a podporoval slovenské kultúrne manifestácie a časopisy venované deťom.
Seminar v BA
Úrad pre Slovákov žijúcich v zahraničí a Slovenské národné múzeum usporiadali odborný seminár venovaný ochrane kultúrneho dedičstva zahraničných Slovákov. Aktuálna téma zaujala aj vojvod. Slovákov.