Zima s knihou v Starej Pazove

27. februára 2019
Tradičné literárne podujatie Zima s knihou zoskupila 25. februára predstaviteľov Spolku slovenských spisovateľov a Združenia srbských spisovateľov v staropazovskej knižnici Dositeja Obradovića.

Osobitne som rád, že si všetky knihy, ktoré Slovenské vydavateľské centrum vydalo, svoje miesto našli na policiach knižnice Dositeja Obradovića, povedal Vladimír Valentík, riaditeľ vydavateľstva na začiatku podujatia Zima s knihou v staropazovskej knižnici. Valentík predstavil všetky minuloročné knižné vydania a poznamenal, že produkcia bola vyššia ako obvykle vďaka dobrej spolupráci so Spolkom slovenských spisovateľov. Potom všetky nové knihy odovzdal riaditeľke knižnice Dragane Milašovej.

Predseda Spolku slovenských spisovateľov Miroslav Bielik poznamenal, že Zimu s knihou v Starej Pazove zažil ako veľký sviatok knihy, lebo sa za šesť rokov spolupráce badá dobrá úroda, čiže nové knihy slovenských básnikov v srbčine a srbských v slovenčine a vďaka patrí Veľkému pánovi Dunajovi, ktorý spisovateľov spojil do veľkého projektu, ktorý pokračuje aj v tomto roku. Bielik pri tejto príležitosti odovzdal spisovateľovi a čestnému predsedovi Zväzu spisovateľov Srbska Radomirovi Andrićovi najnovšie vydanie Spolku slovenských spisovateľov antológiu Básnici 2018, v ktorej je zastúpený aj tento autor, ale i viacerý iný naši básnici.

Básnik Andrić bol tiež povzbudený významným podujatím: „Veľký pán Dunaj zjednotí všetky podunajské národy v literatúre. Máme veľké plány, prezentovať nielen súčasných spisovateľov, ale aj klasikov a čoskoro očakávame vydanie ľudovej poézie o Dunaji.

Každý preklad je mostom medzi autorom, prekladateľom a čitateľom, povedal básnik Ján Tazberík, ktorý sa po prvý krát predstavil čitateľskému publiku v Starej Pazove a čie sú básne z troch zbierok preložené do srbčiny v knihe Donja tačka svetlosti. A za to, že je most z roka na rok pevnejší, vďaka patrí Miroslavovi Demákovi, ktorý poznamenal, že načas pochopil, že je lepšie prekladať dobrých básnikov ako byť zlým básnikom. On predstavil svoju knihu pre deti Láskovičky. Vďaka však patrí aj pazovskému básnikovi Martinovi Prebudilovi, ktorý tiež dosť prekladal ale tentoraz bol iba moderátor. Básne v srbčine čítala Nina Simićová a v slovenčine samotný autori.

Literárny večierok piesňou zveľadil chór a orchester základnej školy hrdinu Janka Čmelíka pod taktovkou Ljiljany Popovej.

Text: Anna Simonovićová

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Vyšiel ďalší titul v edícii Bibliografie Ústavu pre kultúru vojvodinských Slovákov.
Dňa 15. júla 2020 sa v Jánošíku, na detskom ihrisku kostolnej záhrady, uskutočnil 3. detský letný tábor.
V Krajskom múzeu v Rume, v utorok 7. júla 2020 otvorili spoločnú výstavu profesora Jovana I. Rakidžića a jeho troch bývalých študentov z Akadémie umení v Novom Sade.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov vypisuje 10. ročník fotokonkurzu, ktorého témou sú staré fotografie znázorňujúce hudobný život vojvodinských Slovákov.
Z tlače vyšlo prvé dvojčíslo v roku 2020 prinášajúc viacero pútavých textov od autorov, ktorí dosiaľ neboli uverejňovaní v našom časopise a s ktorými sa naša čitateľská verejnosť po prvýkrát stretáva.
Dňa 31. marca 2020 vo veku nedožitých 59. rokov zomrela Anna Bagľašová, naša kultúrna dejateľka z Aradáča.
V piatok 27. 03. po dlhej a ťažkej chorobe zomrel náš popredný rozhlasový a televízny hlásateľ a novinár Ján Struhár. Posledná rozlúčka so zosnulým bude v pondelok 30. 03. 2020 o 13:30 h v Novom Sade.
V Novom Sade sa od 3. do 9. marca 2020 uskutočnil tradičný Medzinárodný knižný veľtrh.
V galérii Miry Brtkovej v Starej Pazove sa 2. februára uskutočnila vernisáž samostatnej výstavy Aleny Klátikovej.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov i tohto roku predstaví svoju najnovšiu knižnú produkciu na Medzinárodnom knižnom veľtrhu v Novom Sade.