Bećkovićove básne po slovensky

23. mája 2019
Hosťovanie básnika a akademika Matiju Bećkovića v staropazovskej knižnici Dositeja Obradovića 21. maja vyvolalo taký záujem milovníkov jeho tvorby, že knižnica praskala vo švíkoch.

Matija Bećković v súčasnosti patrí medzi najznámejších a najviac čítaných srbských básnikov. Veľká vďaka za to, že sa do Pazovy dostal, patrí Martinovi Prebudilovi a Miroslavovi Demákovi, ktorí z jeho bohatej básnickej tvorby do slovenčiny preložili päťdesiat básni k básnikovým osemdesiatinám. Zbierku Ešte sme neskončili... vydal Spolok slovenských spisovateľov z Bratislavy.

Vzácnych hostí v mene organizátorov privítala Dragana Milašová, riaditeľka staropazovskej knižnice. O tom ako sa prekladatelia pustili do tejto náročnej práce, čo pre nich bolo výzvou, na literárnom večierku krátko hovorili Martin Prebudila a Miroslav Demák. Ako Bećkovićove ľúbostné, impresionistické a expresionistické básne znejú v slovenčine návštevníci sa dozvedeli z prednesu Jany Rumanovej a Anny Simonovićovej. Potom, takmer dve hodiny, svoje metaforické a baladické verše hovoril Matija Bećković a oduševnil návštevníkov.

,,Rozpoznateľnou súčasťou Bećkovićovej básnickej tvorby sú dve zbierky venované manželke - Vera Pavladoľská (1960) a Keď prídete do ktoréhokoľvek mesta napísaná (2003), ktoré, napriek viac ako štyridsaťročnému intervalu spolu tvoria jeden celok“ - napísal Prebudila, odvodňujúc svoj výber do tejto básnickej zbierky. Prof. Dr. Jovan Delić o tomto spojení medzi dvomi básnickými zbierkami napísal: „Tieto dve zbierky tvoria akýsi diptych - prvý je v znamení mladosti, nadšenia a zamilovanosti, druhý v znamení variácie témy lásky, smrti a Boha v Bećkovićovej neoddeliteľnej jednote.“

Na literárnom posedení bola prezentovaná ešte jedna Bećkovićova kniha vybraných a nových básní Bio je smak sveta, ktorú vydalo vydavateľstvo Fondácie Grupa Sever v Novom Sade pri príležitosti básnikovho životného jubilea a a šesťdesiatročnej literárnej práce. Úspešná premiéra tejto knihy bola v polovici apríla na scéne Peru Dobrinovića v Srbskom národnom divadle. Obe básnické zbierky si prítomní mohli aj kúpiť s autorovým venovaním.

Text: Anna Simonovićová, Foto: archív knižnice

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Ústav pre kulturu vojvodinských Slovákov si v piatok 18. januára 2019 slávnostným programom pripomenul desiate výročie pôsobenia.
Predseda Úradu pre Slovákov žijúcich v zahraničí Ján Varšo navštívil v piatok 18. januára nášho popredného výtvarného umelca Pavla Popa v jeho ateliéri a odovzdal mu Pamätnú medailu ÚSŽZ.
V piatok, 18. januára, odštartovalo tradičné zimné literárne podujatie Zima s knihou večierkom v Selenči.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov usporiada slávnostný program k 10. výročiu pôsobenia, v piatok 18. januára 2019 o 13.00 h v miestnostiach ústavu v Novom Sade.
Vyšlo číslo 11 - 12/2018 Mesačníka pre literatúru a kultúru Nový život.
V priestoroch Domu slovenskej kultúry v Békešskej Čabe v októbri a novembri lanského roka svoju šiestu samostatnú výstavu fotografií pod názvom Masky z benátskej lagúny mal Ján Hlaváč.
V nedeľu 23. decembra 2018 sa v Galérii Zuzky Medveďovej v Báčskom Petrovci uskutočnila vernisáž výstavy pod názvom Geometrická abstrakcia vo výtvarnom umení vojvodinských Slovákov.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov zorganizoval vianočný večierok pre deti a pripomenul si tak dôležitosť a krásu Vianoc.
V miestnostiach Národnostnej rady slovenskej národnostnej menšiny dnes udelili ceny najúspešnejším autorom súťaží časopisu pre deti Zornička a časopisu pre literatúru a kultúru Nový život.
Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky Miroslav Lajčák udelil Anne Tomanovej Makanovej, krajanke zo Srbska, Zlatú plaketu.