Presentation of the book Slovaks in Serbia from the Cultural Aspect held in Šid

4. June 2013
On Thursday, May 30th this year, at the theater hall of the Slovak Cultural Artistic Society "Jednota" in Šid, presentation of the book Slovaks in Serbia from the Cultural Aspect took place.

The Director of Cultural Institute of Vojvodina’s Slovaks, Milina Sklabinski, the creative designer of the book Đula Šanta and the photographer Mihal Madacki were at the presentation. Members of the "Sremski Front” elementary school’s Slovak reciting club, students of "Sava Šumanović" secondary school who attend classes of the Slovak language with elements of folk culture, as well as a group of female singers from the Slovak Cultural Artistic Society "Jednota", enriched this event with their performances. 

 

At the very beginning, Blaženka Dierčan and the President of the Slovak Cultural Artistic Society "Jednota" Štefan Farkaš greeted the audience. After that, a 3rd grade student from the elementary school "Sremski front" ,Anamarija Čanji, recited the song “Pán pravopis, či pán strašiak”, and high school students sang the song called “Vyrobená pre mňa”, by the contemporary Slovak pop band Desmond. The group of female singers performed a series of Slovak folk songs. 

After an appropriate introduction, the Director of the Cultural Institute of Vojvodina’s Slovaks Milina Sklabinski addressed the audience. This was followed by the video presentation of the book. 

The designer Đula Šanta and the photographer Mihal Madacki spoke about the preparation of this publication. The Director Milina Sklabinski gave a present to the Slovak Cultural Artistic Society "Jednota" - photographs of Šid on large panels. These photographs were taken by Mihal Madacki, and were also published in the monograph. At the end of this artistic evening, residents of Šid had the opportunity to enjoy the song “V sieti ťa mám” performed by the high school students, and the song “Marhuľka, Marka, Miško a kohút”, performed by Katarina Ribar, a member of the "Sremski front" elementary school’s reciting club.

Students of both the elementary school and high school were coached for this performance by the Professor of the Slovak Language and Literature, Ana Kovar. The evening ended with a series of Slovak folk songs sang by the group of female singers. The large audience awarded the distinguished guests and participants of the literary-musical part of the program with a loud applause. 

Anna Kovárová, translated by Bojana Todić

Comments

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
On Monday, April 20th, 2015 at the International Book Salon in Novi Sad there was presented an artistic monograph of Maria Gasko.
On Friday 10th April 2015 a book presentation Slovak women- the life stories of Slovak women in Vojvodina, was held in Padina.
On Sunday, March 8th, 2015 a manifold programme was dedicated to Vojvodina Slovak women on the International Women's Day in CIVS.
The Cultural Institute of Vojvodina's Slovaks completed the digitization of audio recordings of field research made by a university professor, a prominent linguist and researcher Daniel Dudok.
At the fair Slovakiatour in Bratislava the President of Slovakia Andrej Kiska stopped by the exhibit stand of Vojvodina's Slovaks.
World Theatre Day was initiated in 1961 by the International Theatre Institute (ITI). It is celebrated annually on the 27th March by ITI Centres and the international theatre community.
On Tuesday, March 25th 2014 in the large hall of the Assembly of AP Vojvodina was held the AER Conference Culture for All.
At the Cultural Institute of Vojvodina Slovaks the organizers of the 21st children theatre creation competition called 3xĎ have had a meeting.
Within the traditional event called Winter with a book which was held on March 12th 2014 was presented the doctoral dissertation of Dr. Zuzana Čižiková.
March the 8th CIVS devoted to women who have contributed to raising culture in our area in the past, as well as to those who are doing it nowadays.