Literatúra v preklade – ako mosty spolupráce

30. októbra 2019
V rámci 18. Dní chorvátskej knihy bol okrúhly stôl na tému Literatúra v preklade – ako mosty spolupráce, na ktorom sa hovorilo o problematike vzájomného prekladania menšinových literatúr v Srbsku.

V rámci podujatia 18. Dní chorvátskej knihy (Dni Balinta Vujkova), ktoré sa uskutočnilo v Subotici od 23. až 27. októbra, v záverečnej časti päťdňového programu bol usporiadaný okrúhly stôl na tému Literatúra v preklade – ako mosty spolupráce.

Na okrúhlom stole o problematike vzájomného prekladania menšinových literatúr v Srbsku hovorili: Emese Rajsli Baranyi, ako predstaviteľka maďarskej menšiny, Ileana Ursu v mene rumunského spoločenstva, Zdenka Valentová-Belićová zo slovenskej menšiny, Helena Papuga z rusínskej komunity a Katarina Čeliković, predstaviteľka chorvátskej národnostnej menšiny. V mene Pokrajinského sekretariátu kultúry, informovania a stykov s náboženskými spoločenstvami hovoril Milan Micić. Okrúhly stôl moderoval Tomislav Žigmanov.

Účastníci okrúhleho stola si všimli, že navzájom málo vieme o literatúre a tvorbe ostatných menšín, najmä o súčasných trendoch a o mladších autoroch, vzájomné prekladanie a publikovanie je skôr sporadické a náhodné. Na okrúhlom stole bola zdôraznená potreba bližšieho vzájomného informovania, oboznamovania a iniciovaná bola spolupráca menšinových ústavov pre kultúru, ktorých spoluzakladateľkou je Pokrajinská vláda. Odzneli konkrétne návrhy, ktoré by sa mali formalizovať na najbližšom stretnutí vedení ústavov pre kultúru, ale aj iných relevantných subjektov, ako sú vydavateľstvá, prekladatelia, redaktori časopisov.

Text: Zdenka Valentová Belićová

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
V nedeľu 07.03. v etno priestore Domu kultúry v Selenči bola otvorená výstava pod názvom V kuchyni starej mamy. Výstavu spoločne nainštalovali členky Etno sekcie zo Selenče a Spolku žien z Kovačice.
Vo štvrtok 04. marca 2010 na Novosadskom veľtrhu v rámci Madzinárodného salónu kníh otvorená bola výstava kníh v jazykoch národnostných menšín vo Vojvodine.
Kvarteto v zložení Gustáv Murín, Viliam Jablonický, Juraj Šebesta a František Palonder zo Slovenskej republiky vo štvrtok 04. marca navštívilo ÚKVS.
V stredu 03. marca 2010 v miestnostiach SKUS P. J. Šafárika prebiehal tradičný matičiarsky večierok v organizácii MOMS Nový Sad.
MOMS Biele Blato v sobotu 27. februára 2010 usporiadal svoje výročné Zhromaždenie, ktoré bolo spestrené aj kultúrnym programom.
Minister kultúry Slovenskej republiky Marek Maďarič v rámci oficiálnej návštevy Srbska v sobotu 27. februára navštívil aj Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov.
V sobotu 27. februára 2010 v sieni Slovenského divadla VHV v Starej Pazove odznela premiéra divadelnej hry Vladimíra Hurbana Vladimírova pod názvom Keď vejú jarné víchre...v réžii Miroslava Benku.
Výkonný výbor Svetového združenia Slovákov v zahraničí uskutočnil svoje prvé stretnutie 26. 02. 2010 v Bratislave.
V Belehrade vo štvrtok 25. februára 2010 v Galérii Historického múzea Srbska bola otvorená výstava Súčasného slovenského výtvarného umenia vybraných členov Umeleckej besedy slovenskej.
V súlade s medzinárodnými štandardmi Zhromaždenie Srbska 8. júla 2009 schválilo nový Zákon o združeniach občanov.