Slováci v iných jazykoch – iní v slovenskom jazyku

4. marca 2010
Vo štvrtok 04. marca 2010 na Novosadskom veľtrhu v rámci Madzinárodného salónu kníh otvorená bola výstava kníh v jazykoch národnostných menšín vo Vojvodine.

Medzinárodný salón kníh, marec 2010

Foto: ÚKVS

Výstavu kníh národnostných menšín, ktorú už šesťnástykrát organizuje Pokrajinský sekretariját pre kultúru v spolupráci so Sekretariátom pre správu, predpisy a národnostné menšiny AP Vojvodiny slávnostne otvoril Milorad Đurić, pokrajinský sekretár pre kultúru, ktorý vo svojom príhovore podotkol: - Teší ma, že bežného roku na tomto stánku máme vydania v 11. rozlišných jazykoch. Je to fakt, ktorý vyzdvihujeme ako svojskosť našej Vojvodiny. Ďalšia rovnako dôležitá skutočnosť, ktorá nás činí svoráznymi v regióne je založenie piatich Ústavov pre kultúru národnstných menšín, ktoré majú za cieľ chrániť a zveľaďovať práve tieto odlišností kultúr a s ktorými máme vynikajúcu spoluprácu. Je to iba potvrdením, že Vojvodina pokračuje v zachovávaní multikultúrnosti, ktorá nie je iba našou tradíciou a segmentom naších dejín, ale aj našou mapou pre budúcnosť.

Otvárací príhovor Milorada Đurića, marec 2010

Foto: ÚKVS

V rámci tohto stánku výstavu kníh pod názvom Slováci v iných jazykoch – iní v slovenskom jazyku 50-timi tytulami predstavili aj členovia Slovenského vydavateľského centra. Výstava obsahuje predovšetkým knihy preložené do slovenského jazyka, akými sú diela Ivu Andrića, Mešu Selimovića, Branka Ćopića a iných popredných srbských spisovateľov. Vedľa toho tuná sa nachádzajú aj diela prekladané z rusinského, rumunského, tureckého, albánskeho a maďarského jazyka, ale aj diela naších autorov preložených do srbského jazyka.

Výstava kníh SVC, marec 2010

Foto: ÚKVS

Vo svojom otváracom príhovore riaditeľ SVC Vladimír Valentík dôraz dal na Edíciu Bratislava, ktorá má za cieľ čitateľovi priblížiť diela súčasnej slovenskej literatúry autorov zo Slovenska v srbskom jazyku. Práve jedna z týchto kníh pod názvom Vesti iz jabuke autora Ivana Štrbku minulého roku získala Cenu za preklad Združenia literátov Vojvodiny. Preklad knihy podpisuje Víťazoslav Hronec, ktorý sa tiež ujal slova a ktorý medziiným podotkol, že vo vydavateľstve Obzor v rokoch 1919 až 1980 vyšlo 363 kníh preložených do slovenského jazyka, ako aj to, že za posledných 20 rokov táto tendencia klesá a záujem o srbskú literatúru sa nausále znižuje. V súlade s tým vyzval všetky kompetentné inštitúcie, vydavateľstvá a tiež aj autorov, aby sa dobudúcna väčší dôraz kládol na túto oblasť vydavateľskej činnosti.

Príhovor Víťazoslava Hronca, marec 2010

Foto: ÚKVS

Medzinárodný salón kníh potrvá do 09. marca 2010 a okrem neho na Novosadskom veľtrhu si môžete pozrieť aj Výstavu umenia Art Expo.

Záber z výstavy Art Expo, marec 2010

Foto: ÚKVS

Katarína Mosnáková

Komentáre

Post new comment

Obsah tohto políčka je súkromný a nebude dostupný verejnosti.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
V Dobanovciach si v tomto roku pripomínajú 160. výročie príchodu Slovákov do tejto osady a 130 rokov od založenia fílie.
Medzi spoločné dolnozemské projekty na rok 2021 v dohode signatárov zo Srbska, Rumunska a Maďarska bola zahrnutá aj výstava 25 ročníkov Festivalu vážnej hudby Jarné nôty.
V utorok 5. októbra 2021 zomrel popredný padinský insitný maliar Martin Pap.
Vo štvrtok 30. septembra sa v galérii ÚKVS uskutočnila vernisáž výstavy umeleckých fotografií nášho popredného fotografa Michala Madackého.
Slováci v Starej Pazove si pripomenuli 250. výročie od príchodu prvých slovenských rodín do tejto osady. Slávnostný program pri tejto príležitosti sa uskutočnil v sobotu 2. októbra v divadelnej sieni.
Združenie pazovských žien si v tomto roku pripomína sté výročie založenia. Oslava sa uskutočnila v sobotu 2. októbra v Klube VHV tamojšieho SKUS-u hrdinu Janka Čmelíka.
Dňa 29. sepmtembra 2021 zomrela naša významná kovačická insitná maliarka Alžbeta Čížiková.
Vyšla nová publikácia v edícii Doktorské dizertácie
Prestížnu regionálnu cenu získali Dagmar Máriu ANOCA z Rumunska, Mária Katarína Hrkľová zo Slovenskej republiky a Slovenskému kultúrnemu centru Pavla Jozefa Šafárika z Nového Sadu.
Výstava grafík a koláží akademickej grafičky Daniely Markovej v Ústave pre kultúru vojvodinských Slovákov.